和晋陵陆丞早春游望赏析

  和晋陵陆丞早春游望

  [唐]杜审言

  独有宦游人,偏惊物候新。

  云霞出海曙,梅柳渡江春。

  淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。

  忽闻歌古调,归思欲沾巾。

杜审言简介

  杜审言(约645年-约708年),字必简,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,晋征南将军杜预的远裔,"诗圣"杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。杜审言与李峤、崔融、苏味道被称为"文章四友",是唐代"近体诗"的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。原有集,已散佚,后人辑有《杜审言诗集》。

【注释】

  ①宦游人:在他地作宜的人。②淑气:春天温和的气候。③古调:这里指陆丞的诗。

【鉴赏】

  晋陵即今江苏常州。陆丞,其名不详,当时为晋陵县丞,作《早春游望》一诗。杜审言这首诗是与其同游时的唱和诗,大约作于作者在江阴县任职之时。此诗因春游而生情,感慨自已宦游他乡的不幸和失意。

  作者开头两句以“独"和“偏"开头,语气强烈地说出了宦游人由于客居异乡,对气候和景物的变化特别敏感这样一个事实和感叹。同时,用“宦游人”这个词将作者与陆丞统一到同一个情境里。“云霞出海曙,梅柳渡江春”。这两句里,“出”字将云霞升腾的过程写了出来,“渡”字将“梅柳”拟人化,都是生动的笔墨。这两句是说早晨从海上升起了一轮红日,使海面上形成了璀璨辉煌的朝霞;春风吹来,江南江北杨柳都穿上了新妆。“淑气催黄鸟,晴光转绿蘋”中的“催”字和“转”字好像是在说,春日和暖的气候来了,似乎在催着黄鸸婉转地鸣叫;晴朗的日光似乎使蘋草的颜色转得更加嫩绿。三四、五六这四句是承着二句写“物候”之“新”的。“云霞”、“梅柳”、“黄鸟”、“绿蘋”为“物”,“淑气”、“晴光”为“候”,前后衔接和呼应得很好。这两联给人的感觉似乎只在写春光的明媚可人。其实,两句诗不仪呼应了二句,而且使中间两联描写的用意也显示出来了。所谓“忽闻歌古调,归思欲沾中”,既呼应了前面“宦游人”的“独”与“偏”,也显示了中间两联所写的大好春光正是“宦游人”不幸遭遇中的反衬。春光是美好的,但对处于不幸遭遇中的人来说却是一个讽刺。

  这首诗紧扣题目,起承转合的手法用得很好,表现了近体诗很高的艺术性。


    打赏

    取消

    感谢您的支持,我会继续努力的!

    扫码支持
    扫码打赏,你说多少就多少

    打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦


    关于作者: ygczy

    0条

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    评论列表 人参与

    返回顶部