西江月.入画
Xijiangyue. Ruhua
枯坐云亭花落,
Sitting in a cloud pavilion, flowers fall,
凝思碧海烟消。
Think blue sea and smoke disappear.
欲乘鸾凤去琼霄,
Want to go to Qiongxiao by husband and wife,
怎奈仙途飘渺。
But the fairy road is ethereal.
新月沉钩暗淡,
The crescent moon sinks and hooks dim,
微星泛紫清寥。
The stars are slightly purple and clear.
虚空诸念尽妖娆,
All thoughts in vain are enchanting,
谁忖尘心难料。
Who knows what's going on?
评论列表 人参与