金庸小说中《侠客行》墙壁上的《太玄经》内容
《侠客行》
赵客缀胡缨,吴钩霜雪明。
Zhao Ke compose Hu Ying, Wu Gou frost and snow bright.
银鞍照白马,飒沓如流星。
The silver saddle and the white horse reflected each other, and galloped like a rustling.
十步杀一人,千里不留行。
In ten paces, he will kill one man, and pass the thousand miles, and he will not stay.
事了拂衣去,深藏身与名。
After the finish, whisk away the clothes, do not show a little sound, deep hiding place.
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
Sometimes free, step through the county, to drink wine, the sword cross the knee.
将炙朱亥,持筋劝侯赢。
Three cups make a promise, but the five mountains are light.
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
After the dizziness, I was born together.
眼花耳热后,一起素霓生。
The army and the people of Handan were shocked by the capture of the commander of the Generaloberst and the rescue of Zhao.
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
Two strong men in a thousand years, short HeLiangCheng.
千秋二壮士,短赫大梁城。
As a knight, the death of chivalrous frame of mind is also fragrant, worthy of a hero of the life.
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
Who can learn the Confucian scholar, the lifelong in the book, the hair white, and also in writing the " taixuanjing. ".
评论列表 人参与